2020年投资法(从01年1月1日起生效)
| gongress | | 17/06/2020 | 状态: | 仍在
法律 投资
根据越南社会主义共和国的宪法am; 国民议会颁布了《投资法》。
i 一般规定
第2条。应用程序 本法律适用于投资者和机构,组织和参与商业投资活动的机构和个人。
第3条。解释单词 在本法律中,下面的条款如下所示,如下所示:conters ons conters:prows: 1。 批准投资政策是指主管国家机构对项目的目标,位置,规模,进度和时间限制的批准;投资者或投资者选择表格以及特殊机制和政策(如果有)实施投资项目。2。 投资注册机构是有能力授予,调整和重新授权的国家机构VOKE投资注册证书。 3。 国家投资数据库是与相关机构数据库系统有关的国家规模上的投资项目数据集合。 4。 投资是一系列提案,旨在删除在指定期限内在特定领域进行投资和业务活动的中期或长期资本。 5。 投资项目扩展是一个投资项目,旨在通过扩大其规模,提高能力,翻新技术,减少污染或改善环境来开发一个活跃的投资项目。 6。 新投资项目是一个第一次实施的投资项目,也是一个独立于活跃投资项目的投资项目。 7。 创新的启动投资项目是一个投资项目,旨在基于利用知识产权,技术,新业务MODEL并能够快速生长。 8。 商业投资投资者投资资本进行业务活动。 9。 Business investment conditions are conditions that individuals and organizations must meet when conducting business investment activities in conditional investment and business lines. 10 Market access conditions for foreign investors is a condition that foreign investors must meet in order to invest in industries and trades on the list of industries and trades with restricted market access for foreign investors specified in Clause 2, Article 9 of this Law. 11 Investment注册证书是记录投资者有关投资项目的注册信息的论文或电子文件。 12 投资上的国家信息系统是一种专业信息系统,用于监视,评估和分析全国投资状况,以服务于州管理和州管理层和州管理和服务。支持投资者实施投资活动。业务。 13 海外投资活动是指投资者从越南向国外转移投资资本的转移,利用从这笔投资资本中赚取的利润进行国外的投资和商业活动。
14 商业合作的合同不称为BCC合同的企业合同,是企业合同的分配律师,是企业合同的分配,是投资企业的分配),是投资的律师,是投资的企业。建立一个经济组织。 15 制造业区是一个专门从事制造出口商品的工业园区,为出口生产和出口活动提供服务。 16 工业领域工业区是一个具有定义的地理边界的区域,专门用于工业生产的工业生产, 18 Investors are organizations and individuals conducting business investment activities, including domestic investors, foreign investors and foreign-invested economic organizations. 19 Foreign investor is an individual with foreign nationality, an organization established under foreign law to conduct越南的商业投资活动。 20 国内投资者作为具有越南国籍的个人,经济组织没有成员或股东的外国投资者。
21 21 经济组织意味着一个组织成立和在包括越野企业的组织,包括越野企业,包括越野企业,包括越野企业,包括一家协作,一家协作,协作,一家协作,一家协作,一家协作,一家协作,一家协作,企业,是一家协作,一家协作,一家协作,企业,是一家协作,一家工会,是一家协作,一家协作,企业,是一家工会,一家经济组织,活动。 22 外国invested economic organizations is an economic organization with a foreign investor being a member or shareholder. 23 Investment means money and other property as prescribed by civil law and international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a contracting party to carry out investment and business activities. Article 4. Application of the Investment Law and related laws 1.越南领土的投资和商业活动应遵守投资法和其他相关法律的规定。 2。如果在对投资的生效日期之前,有关投资的法律与其他法律有关行业或有条件的商业业务线路和投资线禁止的交易的法律之间有不同的规定。应遵守《投资法》的规定。 有关行业名称的法规,并禁止使用商业投资,行在其他法律条件下,业务投资的S必须与第6条和投资法的附录一致。 3。如果投资法和其他法律之间有不同的规定,则在有关商业投资和投资保证程序的投资生效日期之前颁布的规定,应适用《投资法》的规定。除以下情况外,《投资法》的规定: a)在企业中对国家投资资本的投资,管理和使用应遵守《在企业的管理和国家资本的管理和国家资本的规定》; b); b)对公共投资以及公共投资 d)在建设,住房和城市领域实施投资项目,应遵守有关建筑的法律对房屋和批准的竞争法律的规定,以遵守房地产和批准的法律的规定。投资政策,根据《投资法》的规定批准对投资政策的调整; dd)的能力,订单,程序和条件,按照信贷机构法律,保险业法法和石油法律法律和对投资的投资,订单和确定性的库存,确定性,确定性,确定性,确定性,确定性,确定性,确定性,确定性,确定性,确定性,确定性,确定性,确定性,确定性,确定性,确定性,确定性,确保范围,确定性,确定性,确保范围,确定性,确定性,确定性,确保范围,确定性,确定性,确保范围,确定性,确保范围,确保 e)KET应遵守证券法的规定。 4。如果在投资法生效之日之后颁布的其他法律需要有关投资与投资法不同的具体规定,则必须规定实施或不实施的内容。关于投资法的规定,内容符合其他法律的规定。 5。对于一项至少一方是外国投资者或第1条规定的经济组织,第1条第23条,《投资法》第23条,如果该协议不违反越南法律的规定。
第5条。关于商业投资的政策 2。投资者有权根据本法律的规定和其他相关法律做出自己的决定,并为商业投资活动做出自我责任;可以访问和使用信贷资本,支持资金,并使用法律规定的土地和其他资源。 3。如果这些活动有害或可能对国防和安全造成伤害,投资者应将其投资和商业活动暂停,停止或终止。 4。国家承认并保护投资者的资产,投资资本,收入以及其他合法权利和利益的所有权。 5。国家平等对待投资者;采取政策来鼓励和创造有利条件,使投资者开展商业投资和经济领域的可持续发展活动。 6。国家尊重并实施国际国际条约越南社会主义共和国是一个缔约方。 第6条。第6条。禁止以下业务投资活动: a)本法律附录I指定的麻醉品交易; b)本法律附录II中指定的化学物质和矿物质交易;植物附录III中规定的自然剥削的森林植物,动物和水生动物的濒临灭绝,珍贵和稀有物种的标本,该法律规定; d)在卖淫中交易; >dd; dd)购买或卖给人类,人体,人类胎儿,人类胎儿,人类的facters,人类fack fartive; e e 克隆;g)在鞭炮中交易; h)商业债务收集服务。 2。本文在分析,测试,科学研究,医疗保健,药物生产,犯罪调查和国防安全以及遵守政府法规的分析,测试,科学研究,医疗保健,制药生产,犯罪调查和国防上规定的产品的生产和使用。 2。该法律的附录IV中指定了条件业务线和行业的列表。 3。本文第2条规定的行业和行业的商业投资条件是根据国民议会,法律和决议的法律和决议指定的国民议会常务委员会和政府法令。以及越南社会主义共和国签署的国际条约。部委,部长级机构,人民委员会,所有级别的人民委员会,其他机构,组织和个人不得就商业投资条件发布法规。 4。必须根据本文第1条规定的原因规定商业投资条件,并必须确保宣传,透明度,客观性,节省投资者的时间和合规成本。 。 5。关于商业投资条件的法规必须包含以下内容: a)业务投资条件的应用和范围; b)业务投资条件应用的形式; c)业务投资条件的内容;
d)文档,订单和行政程序,以符合商业投资条件(如果任何 <);> dd)国家管理机构,有能力处理业务投资条件行政程序的机构;e)许可证,证书,证书,证书或其他书面确认或批准的有效期(如果有)。 6。商业投资条件应以以下形式应用: a)许可证; b)证书; c)证书; d)书面确认或批准; dd)其他要求,经济和组织必须在不需要 在国家企业注册门户网站上,要遵守有条件投资和业务投资条件的线路和交易。 8。政府应详细说明商业投资条件的公告和控制。 第8条。修正和补充工业和交易d从业务投资,行业清单和行业清单 1。基于社会经济条件和国家管理要求,政府应审查业务投资所禁止的行业和交易,从事条件的业务投资列表,并根据缩短订单和程序向国民议会提交本法律第6、7条的修订和补充。
2。条件投资和业务线路或业务投资条件的修正和补充必须遵守本法第7条第7条第7条的规定。 第9条。外国投资者的行业,贸易和市场访问条件 1。外国投资者可以按照国内投资者的规定应用市场访问条件,但本文第2条中规定的案件。 2。 pursuan国民议会常设委员会的法律和决议,政府和国际条约的法令和越南社会主义共和国是一个签署国的法律和决议,政府应宣布行业名单和交易限制外国投资者的限制,包括: a) 3。外国投资列表中规定的外国投资者的市场获取条件限制外国投资者的市场访问包括: a)外国投资者在经济组织中的宪章资本的所有权率;
b)投资范围; c)投资活动的范围; d)投资者的能力;参与投资活动的合作伙伴; dd)其他条件是法律和决议的规定国民议会常设委员会的Embly,法令和决议,政府法令以及越南社会主义共和国的国际条约。是成员。 4。政府应详细详细介绍本文。 第二章 投资保证 1。投资者的法律资产不被行政措施国有化或没收。 2。如果国家出于国防和安全原因或出于国家利益,紧急情况,自然灾害预防和控制权购买和申请财产,则应根据购买和申请资产的法律规定以及相关法律的其他规定的规定。国家不要求投资者遵守以下要求: a)优先考虑购买和使用国内商品和服务,或从国内服务提供商或供应商那里购买和使用商品和服务; b)出口商品或服务的出口达到一定百分比; limit the quantity, value, types of goods and services exported or produced and supplied domestically; c) Importing goods in quantities and values corresponding to the quantity and value of exported goods or having to balance foreign currencies from export sources to meet import demands; d) Achieving localization rates for domestically produced goods; d) Achieving a certain level or value in research and development该国的活动; e)在该国或国外的特定地点提供商品和服务; g)应主管国家机构的要求将总部放置在该地点。 2。基于每个时期的社会经济发展条件和投资吸引力需求,总理所有人都决定采用国家担保形式,以在其能力内实施投资项目。 the right to approve investment policies of the National Assembly, the Prime Minister and other important infrastructure development investment projects. The Government shall detail this clause. Article 12. Guarantee of the right to transfer assets of foreign investors abroad After fulfilling all financial obligations to the State of Vietnam in accordance with law, foreign investors may transfer the following assets国外: 1。投资资本,投资清算金额; 2。商业投资活动的收入; 3。其他资金和资产归投资者法律所有。 第13条。在法律变更 1的情况下,商业投资的保证。如果发布新的法律文件以规定新的投资激励措施或更高的投资激励措施,则投资者有权获得投资激励措施根据新法律文件的优先享受的规定。剩余的投资项目激励措施,除了在本法第A点第5条第5条第5条规定的案件中对投资项目的特殊投资激励措施。 2。如果新颁布的法律文件规定,投资激励措施低于投资者先前享有的投资激励措施,则投资者可以根据先前的规定继续应用投资激励措施。对于投资项目的剩余激励期。 3。由于国防,安全,社会秩序,安全,社会道德和公共卫生的原因,法律文件规定的变化不适用于法律文件规定。铜,环境保护。 4。如果不允许投资者继续按照本条第3条规定的投资激励措施,则应考虑并解决。d通过以下一项或几项措施: a)从应税收入中扣除投资者的实际损失; b)调整投资项目的运营目标; c)支持投资者克服损害赔偿。 5。对于本文第4条规定的投资安全措施,投资者必须在新法律文件生效日期的03期内提出书面请求。
第14条。《商业投资活动中的争议解决》
1。与越南商业投资活动有关的争议应通过谈判和和解解决。如果不可能进行谈判或调解,则应根据本条第2、3和4条的规定在仲裁或法院解决。 2。国内投资者,外国投资经济组织或国内投资者,外国投资经济组织与相关竞争之间的争议越南领土上的国家机构的投资和商业活动应通过越南仲裁或越南法院进行解决,除非本文第3条中规定的案件。 3。投资者之间的争议至少一个政党是外国投资者或本法律第23条,第13条,第23条,应通过A中的A中的A中的A: a)越南法院; a)仲裁;d)通过有争议的当事方协议确定的仲裁。 4。外国投资者与越南领土上与投资和商业活动相关的主管国家机构之间的争议应通过越南仲裁或越南法院解决,但以下案件:否则,应根据合同或国际条约予以同意。越南公众是一个签署人,另外提供。 第三章 投资支持和投资投资支持
第15条。投资激励措施的形式包括: a)公司所得税奖励措施,包括在确定期限或整个投资项目期限内应用于比正常税率低的公司所得税率;根据《公司所得税法》,免税,减税和其他激励措施; b)免征对创建固定资产进口商品的进口税;原材料,供应和零件根据进口和出口税的法律进口; c)豁免或减少土地利用征收,土地租金和土地利用税; d)可兑现折旧,增加可免赔额的支付费用在计算可缴税的收入时增加免赔额。有资格获得投资激励措施的目的包括: a)在本法第16条第1条中规定的投资激励措施的投资项目;从签发投资注册证书或投资政策批准的03年内,十亿美元。 ,并拥有以下标准之一:从拥有收入或雇用3.000多名员工的一年中,每年至少在03年内至少有10亿vnd的营业额; d) d)关于建设社会住房的投资项目;农村地区的投资项目雇用500名或更多员工;根据残疾人法律雇用残疾人的投资项目; dd)高科技Nterprises,科学和技术企业,科学和技术组织;涉及技术转移的项目在鼓励根据技术转移法律转移的技术列表中;技术孵化器,科学和技术业务孵化器根据《高技术法和科学技术法》的规定;企业生产和提供技术,设备,产品和服务,根据《环境保护法》的规定满足环境保护的要求; e)创新的启动投资项目,创新中心,研发中心; g)投资和中小型中型企业产品分配链的投资和业务;在技术设施中进行商业投资,以支持中小型企业,中小型业务孵化器;投资于共同工作的空间,以支持小D中型企业和初创企业按照支持中小型企业的法律规定。 3。投资激励措施应用于新的投资项目和扩张投资项目。 4。每种类型的投资激励措施的具体激励措施应按照《税收,会计和土地法》的规定应用。 5。本文B,C和D的指定的投资激励措施不适用于以下投资项目: a)关于矿产开发的投资项目; b b)关于商品和服务的生产和交易的投资项目,根据特殊消费税的规定,对特殊消费税的规定进行了税收税,除非是针对特殊税收的项目, 6。投资激励措施是在有限的时间内,并根据INV的埃斯托的项目性能。投资者必须符合享受享受投资激励措施的法律规定的激励措施的条件。 7。满足享受不同投资激励措施的条件的投资项目,包括本法律第20条规定的投资激励措施,有权获得最高的投资激励措施。 8。政府应详细详细介绍本条。 第16条。有资格获得投资激励措施和地理区域资格进行投资激励措施 1。符合投资激励措施的行业和交易资格包括: a)高科技活动,支持工业产品的高科技活动,研究和开发活动以及根据科学法的科学和技术结果形成的产品;和技术; b)生产新材料,新能源,清洁能源,可再生能源;生产产品添加价值为30%或更多的节能产品的CT; c)生产电子产品,关键机械产品,农业机器,汽车和汽车零件;造船; d)在支持开发的支持行业产品列表中的制造产品; dd)生产信息技术产品,软件,数字内容; e)农业,林业和水上产品的种植和处理;种植和保护森林;做盐;钓鱼和渔业物流服务;生产植物品种,动物品种和生物技术产品; g)收集,治疗,回收或再利用废物; h)投资基础设施工程的开发,运营和管理;在城市地区开发公共客运; i)学前教育,通识教育,职业教育,高等教育; k)医学检查和治疗;药物,药物成分,药物的生产rvation;用于生产新药的制备技术和生物技术的科学研究;制造医疗设备; l)为残疾人或专业人士投资体育锻炼和体育设施;保护和促进文化遗产的价值; m)投资于老年医学和精神病中心,治疗感染了橙色剂的患者;老年人,残疾人,孤儿和无家可归儿童的中心; n)人们的信用基金,小额信贷机构; o)生产商品,提供服务以创建或参与价值链条或集群的服务。 2。有资格获得投资激励措施的领域包括: a)具有困难的社会经济状况的地区,社会经济条件极为困难的地区; b)工业园区,出口处理区,高科技区,经济区,经济区域。 3。根据行业,贸易和地理区域,有资格获得CLAUS指定的投资激励措施本文的第1和第2期,政府应颁布并补充有资格获得投资激励措施的行业和交易清单,以及有资格获得投资激励措施的地理区域清单。投资激励措施;在有资格获得投资激励措施的行业和教授清单中确定行业和交易。第17条。应用投资激励措施的应用程序 根据本法律第15条的第15条和投资政策(如果任何投资杂志)(如果有的话),该法律的书面批准(如果任何),如果任何投资杂志(如果有),则该公司的书面证书(如果任何),如果任何投资杂志(如果任何),则该法律(如果有),如果任何投资杂志(如果任何),则该公司的书面证书(如果有),则该公司的书面证书(如果任何),则该公司的书面证书(如果任何),如果任何投资杂志,则该公司的书面证书(如果有),则该公司的书面证书(如果任何),如果任何投资杂志,奖励自己,并执行在税务办公室,金融机构,海关办公室和其他与每种类型的投资激励措施相对应的主管机构中享受投资激励措施的程序。 。 第18条。投资支持的形式 1。投资支持表格包括: a)支持投资项目围栏内外的技术和社会基础设施系统的发展; b)在培训和开发人力资源方面的支持; c)信用支持;
d)支持生产和业务机构在国家机构的决定下搬迁; dd)科学和技术支持和技术转移; e)支持市场发展,提供信息; g)研究和发展支持。
2。基于社会经济发展取向以及在每个时期平衡国家预算的能力,政府应详细介绍本文第1条规定的投资支持形式。高科技行业,科学和技术企业,科学和技术组织,企业投资于农业和农村地区,企业投资g教育,法律传播和其他主题。 第19条。支持工业园区基础设施系统,出口加工区,高科技区和经济区的发展, 1。根据已经根据规划法,部委,部长级机构和省级人民委员会制定发展投资计划并组织建设的计划,根据计划或批准的计划。工业园区,出口加工区,高科技区和经济区域功能区域的技术和社会基础设施系统。 2。该州应从国家预算和优惠信贷资本中部分支持开发投资资本,以同步开发工业园区内外的技术和社会基础设施系统。在社会经济状况困难的地区或社会经济公司极为困难的地区nditions。 3。国家应从国家预算,优惠的信贷资本中部分支持发展投资资本,并应用其他资本动员方法来建立该地区的技术和社会基础设施系统。经济高科技区。 第20条。特殊的投资激励措施和支持 1。政府应决定采用特殊投资激励措施和支持,以鼓励发展许多对社会经济发展产生重大影响的投资项目。 2。本文第1条规定的特殊投资激励措施和支持的主题包括: a)创新中心的新投资项目(包括扩大了此类新成立的项目),总投资资本为30亿或更多的投资资本;从签发之日起03年内至少在1000亿vnd举行委员会注册证书或投资政策批准;国家创新中心根据总理的决定建立; b)工业或交易的投资项目,具有特殊投资激励措施,投资资本为3000亿或更多,自3000亿比索,在获得证书注册或批准投资政策之日起03年内至少支付了10亿VND。激励措施的水平和应用特殊激励措施的持续时间应遵守《公司所得税法和土地法》的规定。 4。应在本法第18条第1条第1条规定的表格中提供特殊投资支持。 5。本文中指定的特殊投资激励措施和支持不适用于以下情况: a)投资项目已获得投资证书,投资注册证书或投资政策DECISIOn在本法生效日期之前; b)本法第15条第15条规定的投资项目。 6。政府应向国民议会提交决策,除了本法律规定的法律外,还应采用投资激励措施。政府应详细详细介绍本文。 第四章 越南的投资活动 第1节。投资于经济组织的建立。 |