通函19/2014/TT-NHNN指导外汇管理越南直接投资活动
| 越野越南银行 >25/09/2014 | ||
Date issued: | 11/08/2014 | Status: | Expires: August 06, 09 |
国家银行 越南 | 越南社会共和国越南社会共和国 19/2014/tt-nhnn | hanoi,日期11个月08年 |
圆形
外汇指南外国直接投资活动的管理
根据越南国家银行第46/2010/QH12号法律的法律,日期为6月16日,6日;
根据47/QH1的信用机构的法律,
的详细信息70/nd-cp dectiperiation 70/nd-cp ded emermitiate of 2005年12月3日/pl-ubtvqh28 《外汇法令》和《修改法令》和补充一系列关于外汇条例的条款。悔改;
根据第156/2013/ND-CP的法令,日期为11月11日,政府11个定义职能,任务,权力和组织的政府越南国家银行的结构(以下称为越南国家银行)。政府);
在外汇管理部长的提议中;
国家银行州长颁布了针对越南外国直接投资活动的循环指导外汇管理。规则 第1条。范围 此通告为越南外国直接投资活动的外汇管理提供指导,包括:投资资本捐款;在外币和越南东部开设并使用直接投资资本帐户;将资本,利润和合法收入转移到国外;投资准备阶段的转移投资资本。 第2条。申请主题 此通函适用于以下主题: 1。居民进入以外国直接投资的态度来赞扬; 2。在越南签订商业合同合同的非居民; 3。非居民是外国投资企业的外国投资者; 4。在越南参与外国直接投资活动的组织和个人。 第3条。在此通函中解释词 ,以下术语解释如下: 1。 “外国投资者”包括:非居民是指根据当前法律法规以直接投资的形式在越南开展外国直接投资活动的组织或个人。投资法。 2。 “外国直接投资企业”是指外国投资者在越南建立,管理企业和开展投资活动的企业。 3。 “授权银行”包括商业银行,允许开展业务并提供外汇交易的外国银行的分支机构rvices符合法律规定, 4。 “授权信贷机构”包括一家授权银行,这是一家非银行信贷机构,允许根据法律开展业务并提供外汇服务。 5。 “直接投资资本帐户”是指外国直接投资企业或参与商业合同合同的外国投资者开设的越南董事会支付帐户。在授权银行进行与本通函第6、7,第7条第8条规定的与外国直接投资活动有关的交易。
1。外国直接投资企业和外国投资者必须遵守《法律关于投资法》的规定,现行外汇管理法规和此通函。
2。外国投资者和越南投资者在现金中投资资本在现金中的贡献外国直接投资企业必须通过转移到直接投资资本帐户的形式进行。 。
3。外国投资者在越南领土上使用分配的利润必须确保遵守有关外汇管理的当前法规和越南法律的其他相关规定。
4。外国投资者投资企业的投资资本和外国投资者投资项目的转让必须遵守《投资法,企业法和个人所得税法》的规定。 ,公司所得税法,指导这些法律的文件,有关外汇管理的当前法规和相关法律。
5。支付投资资本和投资项目转让价值的货币转让必须遵守有关外汇管理和相关法律的当前法规。
6。外国投资者可以在越南董或外币中使用合法收入越南在越南进行再投资活动的外国直接投资活动。
第二章
指定的
2。作为外国投资企业的越南投资者,居民可能会以自己的合法外币来源为投资资本提供投资。
第6条。第6条。在外币和越南人的直接投资资本账户和越南人的直接投资资本账户开设。为了在越南开展外国直接投资活动,参与商业合同合同的外国直接投资企业和外国投资者可能会开设直接投资资本帐户。在foreign货币,在越南董7(一)授权银行进行本通函第7和第8条规定的收入和支出交易。
2。参与商业合同合同的外国直接投资资本和外国投资者的企业可能会以所选外币开设直接投资资本帐户,以进行投资资本供款。
与所选外币相对应的
,以使投资资本捐款,外国直接投资企业和参与商业合作合同的外国直接投资企业和外国投资者只能开设01(ONE)资本帐户。对这种外币进行直接投资,以进行投资资本捐款。
3。如果借贷货币与外国直接投资企业开设直接投资资本帐户的货币不同,外国投资企业应将外国直接投资者都是欠授权银行以借入货币开设更直接的投资资本帐户,在该银行开设了直接投资资本帐户,以进行与外国直接投资资本账户有关的合法收入和支出交易。本通函第7条规定的外国贷款,收入和支出交易。
4。如果需要在另一家有执照的银行开设直接投资资本帐户,则外国直接投资企业或参与商业合同合同的外国投资者必须关闭该帐户。打开直接投资资本,将此帐户上的所有余额转移到新帐户。开放和关闭直接投资资本帐户的程序应遵守授权银行的规定。
拥有外国直接投资资本的企业,参与商业合作合同的外国投资者只能进行收入和支出交易在结束和完成后,在新开设的直接投资资本帐户中。先前开设的直接投资资本帐户。
第7条。使用外币直接投资资本帐户
外币直接投资资本帐户用于进行以下与直接投资活动相关的收入和支出交易:
1。收款交易:
a)从外国投资者和越南直接投资企业的投资者收集外币直接投资资本捐款;
b)从短期,中和长期的国内外贷款中收取外币的资本撤离,从外国直接投资资本中付款和投资资金
dd)与越南外国直接投资活动有关的外币中的其他合法收入。
2。付款交易:
a)支付本金,中等和长期的国内外贷款的本金,中等和长期的国内外贷款,企业外交货币具有外国直接投资资本;
b)将外交货币转让给外交货币的外币付款的费用,向授权的外汇投资和外交投资企业和外币投资的销售;外国直接投资企业和外国投资者的越南董事支付帐户;
d)汇款的费用,用于支付接收投资资本和投资项目转移的价值;
dd)支出利润转移和合法外汇投资活动的转移费用OREIGN投资者来自越南;
e)在外国货币直接投资资本转移外国投资者从越南转移到越南的费用,以防外国直接投资企业的运营或终止运营,投资资本和投资项目的转移,减少投资或终止投资,降低投资或终止律法的投资项目的投资或终止律法
p> p> p> p> 越南的外国直接投资活动。第8条。在越南董事会使用直接投资资本账户
越南东越直接投资资本帐户用于进行以下与直接投资活动相关的收入和支出交易:
1。收款交易:a)从外国投资者,越南投资者那里收取越南直接投资资本捐款的资金在外国直接投资企业中;
b)在外国投资者中收集在越南北部分发的税后利润,以在越南进行投资,越南投资者在外国投资企业中投资;
c),将资金从短期和长期的投资中撤回越来越多的投资越来越多的投资,以投资于越来越多的投资,越来越多的投资越来越多,越来越多的投资投资越来越多,越来越多的投资越来越多的投资越来越多。越南;
d)根据当前有关外国贷款法律法规和偿还外国债务的法规,允许外国直接投资企业的越南外国贷款收取资本提款。政府不保证的企业;
dd)收集投资资本和投资项目转让价值的付款;
e)从外国直接投资企业的越南越南董事会和在授权银行开设的外国投资者的经常账户收到转移。
2。 2。付款transactions:a) Spending on transferring money to current account in Vietnam dong of foreign direct investment enterprises and foreign investors opened at authorized banks;
b) Remittance of profits in Vietnam dong to foreign investors, Vietnamese investors in foreign direct investment enterprises;
c) Paying principal, interest and fees of short, medium and long-term domestic loans in Vietnam Dong以外国直接投资资本实施企业的投资项目;
d)根据现任法律规定,在越南外国直接投资企业的越南外国贷款的本金,利息和费用。 ,支付不由政府保证的企业的外债;
dd)支付汇款费用,以支付接收投资资本和投资项目转移的价值;
e)越南投资者向外国投资者支付投资资本在外国直接投资企业中,MESE投资者在企业运营或终止外国直接投资资本的情况下。外国直接投资,投资资本和投资项目的转移,减少投资资本或终止,清算和终止投资项目的运营。外国投资者可以在解散或终止外国投资企业,减少投资资本或终止,清算或终止的运营后将其直接投资资金汇出。投资项目和商业合作合同的运营符合《外国贷款,利润,利润和合法收入来源》的投资,本金,利息和支出,直接在越南交往除了本条第2条规定的某些情况以及本通函第10条第2条所示的某些情况外,直接投资资本帐户。
2。如果拥有外国直接投资资本的企业,由于企业运营的解散或终止,必须关闭其直接投资资本帐户,或者是由于投资资本的转移而改变了原始法律实体。在具有外国直接投资资本的企业中,外国投资者可以使用其外币支付帐户或在授权银行开设的越南董事会支付帐户进行交易。购买外币,转移直接投资资本和国外合法收入。
3。允许外国投资者在越南的直接投资活动中使用越南董事的合法收入,以在授权的信贷机构购买外币,并在30天内将其汇出。从购买外币开始工作。
第10条。投资准备阶段的资本转移
1。在获得投资证书之前,将投资资本转移到越南之前:
a)在获得投资证书之前,外国投资者被允许将投资资本转移到越南,以满足越南投资准备阶段的法律费用,如书面书面同意。相关方和通过在授权银行开设的外币付款帐户;
b)允许外国投资者使用该条款A点A指定的越南的投资资本来满足根据遵守本法律规定的遵守规定的越南投资准备阶段的法律费用。有关越南领土和越南法律其他相关规定的现行法律法律规定。
2。在获得投资后,国外投资资金的汇款证书:
a)在获得外国投资者,越南投资者,外国直接投资企业的越南投资者和进入合同业务合作伙伴的外国投资者的投资证书之后,必须最终确定越南转移到越南的投资资本,然后才获得投资证书,然后将投资阶段转移到投资阶段或投资阶段,以促进投资范围,以促进投资范围的投资范围。贷款资本应根据协议进行。在关联方之间,确保遵守越南法律的当前有关投资法的规定,越南法律的会计和相关规定。
以防外国投资者转移到用于满足投资准备支出的越南的资本的一部分将转换为中等和长期的外国投资投资,与外国直接投资资本,企业,Enterprises,Enterprises,Enterpriss,Enterpriss,Enteraprises,Enterprish,Enteraprises,Enterpriss intranprises intranprises intraperpriess intherprises intraperprises intraprises intraprises intrapries外国直接投资资本应按照国家银行的当前法规进行登记中外国贷款的程序;
c)如果外国投资者不将所有转移到越南转移到越南的投资资本来满足投资准备成本,则外国投资者可能会在外币中汇出剩余的投资资本。货币或购买外币,以汇总已转换为越南董事的投资资本的数量,但并未在越南全部花费,以证明已转移的投资资本的文件和文件。以及越南投资项目产生的费用。自购买外币之日起,应在30个工作日内进行国外资本的转移。
3。由于未能获得投资证书或没有继续执行DIR,因此在国外汇款国外汇款越南的ECT投资项目:
a)如果外国投资者已将投资资本转移到越南以满足越南投资准备阶段的法律费用,但没有被主管当局授予投资证书 它。与在越南直接投资相关的费用是根据有效文件的提示证明投资资本已转移到越南的,并产生了合法的费用。与越南的投资项目的准备有关;
b)外国投资者有权购买外币并在海外汇款,以汇给已转变为越南董事的投资资本量在证明外国投资者数量的文件和文件的基础上。投资资本和越南投资项目产生的支出;从购买外币之日起,应在30个工作日内进行国外资本的转移。
4。本条第2条和第3条规定的剩余投资资金的转让应通过在外国投资者的授权银行开设的外币支付帐户进行。 to transfer investment capital into Vietnam specified at Point a, Clause 1 of this Article.
Article 11. Direct investment in the form of capital contribution or share purchase
Foreign investors investing directly in Vietnam in the form of buying shares or contributing capital to participate in the management of investment activities in Vietnam shall comply with regulations on account opening as follows:
1.如果越南企业e由主管机构根据当前的投资法规授予投资证书,该企业必须开设直接投资资本帐户并符合以下规定:在此通函中指定。
2。除本条款A的点A所指定的案件以外的案件应符合日期为3月12日的第05/2014/TT-NHNN的规定,该州的3月12日,国家银行的3日指导和使用间接投资资本帐户,以在越南进行外国投资资本活动,以在越南进行外国投资组合活动,并进行了修订和补充的文档(如果有)。以及许可信贷机构,外国直接投资企业和外国投资者的义务
2。在执行与外国直接投资企业和外国投资者的外国直接投资活动相关的收入和支出交易时,授权的信贷机构负责责任:
a)指导外国直接投资企业和外国投资者,指导与直接投资账户开放和封闭的程序,以及在直接投资账户和持续访问端的方案以及explution;外国投资者的投资资本帐户,以确保按照与法规。根据越南法律的相关规定,在这个循环中;
c)将外币出售给外国投资者,以自平衡的外币授权信贷机构的外币来源以及法律规定的自我平衡的外币来源。
2。在进行与越南外国直接投资活动相关的收入和支出交易时,外国直接投资企业和外国投资者负责:
a)声明与越来越多的收据和支出交易的内容NAM应授权的信贷机构的要求和指示;
b)根据授权的信贷机构的要求,出现并补充档案,文件和代金券。
第四章
根据国有银行现行的报告制度法规,外国投资者在越南对外国直接投资活动的情况允许信贷机构向国家银行报告信贷机构
根据国有银行现行的报告制度法规,外国投资者在越南对外国直接投资活动的情况允许信贷机构向国家银行报告信贷机构
根据国有银行现行的报告制度法规,外国投资者在越南对外国直接投资活动的情况允许信贷机构向国家银行报告信贷机构
机构。统计。
第15条。临时报告请求
在特殊情况下,或者在必要时,允许外国直接投资企业和信贷机构根据国家银行的要求报告相关内容。
第五章V
第16条。检查,检查和监督
1。国家银行,省份和中央经营城市的国家银行分支机构应检查,检查和监督与投资活动相关的外汇管理法规的遵守。外国直接投资企业,外国投资者和授权信贷机构在越南的外国直接投资,符合这一循环和其他相关法律。 。根据法律规定处理。法律。
第六章
实施组织
第18条。执法
1。该圆形从8月25日开始生效。
2。到2014年第05/2014号通函的第9条,日期为3月12日,国家银行的第3条指导开放和使用间接投资资本帐户以进行间接投资活动。越南的外国人。
第19条。过渡规定
1。从这个通函的生效日期起,拥有外国直接投资资本和参与商业合同合同的外国投资者的企业负责存款帐户的转换。外币专业资本以外币直接投资资本帐户。
外国直接投资企业的外币直接投资资本帐户和签订商业合作合同的外国投资者的转换应在06个月内完成通知。该顺序有效。
2。授权的信贷机构负责将本文第1条规定的外币直接投资资本帐户转换为外国直接投资企业和外国投资者。签订商业合同合同。
3。从这个通函,外国直接投资企业和参与商业合同合同的外国投资者的生效日期起06个月后,可能不使用资本存款帐户。专门从事外币在越南进行直接投资活动。
第20条。实施组织
办公室主任,外交交易管理部门主任,国家银行的相关部门负责oreign bank branches are responsible for organizing the implementation of this Circular.
Recipients: |
kt。州长 |