翻译管理系统市场(2025 - 2030)
翻译管理系统市场摘要
2024 年全球翻译管理系统市场规模预计为 21.6 亿美元,预计到 2030 年将达到 54.7 亿美元,2025 年至 2030 年复合年增长率为 17.2%。跨平台数字内容的增长推动了跨平台数字内容的增长。推动了翻译管理系统 (TMS) 的采用。
主要市场趋势和见解
- 欧洲在翻译管理系统市场中占据主导地位,到 2024 年收入份额最大,达到 31.0%。
- 美国翻译管理系统市场预计在预测期内将以最快的复合年增长率增长。
- 按组成部分来看,软件细分市场以最大的收入份额引领市场。 2024 年收入份额为 71.6%。
- 按业务功能划分,财务与会计部门以 2024 年 41.85% 的收入份额领先市场。
- 按内容类型划分,文本内容细分市场在 2024 年占据最大的市场收入份额。
市场规模与预测
- 2024 年市场规模:21.6 亿美元
- 2030 年预计市场规模:54.7 亿美元
- 复合年增长率(2025-2030 年): 17.2%
- 欧洲:2024年最大市场
- 亚太地区:增长最快的市场
企业同时在网站、移动应用、社交媒体和数字广告渠道上发布和管理内容,创建了复杂的多语言内容生态系统。 TMS 平台提供对翻译流程的集中控制,与内容管理系统 (CMS)、数字资产管理 (DAM) 系统和客户关系管理 (CRM) 工具集成,以实现实时本地化。这种集成不仅提高了运营效率,还支持所有接触点的一致品牌信息传递。
各行业越来越多地采用基于云的解决方案里斯正在推动市场增长。基于云的 TMS 平台提供可扩展性、灵活性和易于访问性,使团队能够在不受基础设施限制的情况下进行全球协作。这对于跨多个时区运营并需要译员、编辑和项目经理之间实时协调的跨国公司尤其有利。 Cloud TMS 解决方案还为希望简化本地化流程的大型企业和中小型企业提供无缝更新、降低前期成本以及与基于 SaaS 的现代企业工具的更好集成。
电子学习和数字教育的作用日益增强是促进市场增长的关键因素。教育机构、在线课程提供商和企业培训部门正在投资多语言内容,以覆盖全球不同的受众。 TMS 平台使他们能够管理和本地化大型有效地提供大量教学材料,确保翻译的一致性和准确性。这在教育中尤其重要,因为精确的措辞和文化适当性可以显着影响学习者的理解和参与。随着全球远程学习的需求不断增长,对 TMS 平台有效管理内容本地化的依赖也在不断增长。
在媒体和娱乐行业,对字幕、配音和本地化视频内容的需求正在快速增长。流媒体服务、游戏公司和数字媒体制作商严重依赖 TMS 平台来协调将内容同时翻译和改编为多种语言。这些平台有助于简化多媒体本地化中涉及的复杂工作流程,例如管理翻译资产、同步字幕和协调画外音项目。随着观众继续消费各种语言和格式的内容,TMS 平台是管理娱乐行业端到端本地化生命周期的关键基础设施。
组件洞察
软件细分市场在 2024 年以 71.6% 的最大收入份额引领市场。软件细分市场受益于远程工作和全球分布式团队的兴起。 TMS 软件支持协作翻译流程,允许多个利益相关者、译员、审校者、项目经理和客户在统一平台上工作,无论其物理位置如何。基于云的访问、实时进度跟踪、上下文编辑和集中式通信工具等功能使该软件对于管理跨时区的复杂本地化项目至关重要。这种合作所带来的效率和透明度对于减少错误、缩短周转时间和维护高质量的多语言内容至关重要。
服务领域预计将增长预测期内复合年增长率最快。培训和入职服务是推动该细分市场的关键组成部分。实施 TMS 平台需要用户(包括项目经理、翻译人员、审稿人员和内容创建者)了解如何有效使用该系统。服务提供商提供结构化培训计划、用户手册和入职课程,帮助组织最大化其投资价值。在跨全球团队部署企业级 TMS 解决方案时,这一点尤其重要,因为用户熟练程度不一致可能会导致功能利用不足或运营效率低下。
业务功能洞察
财务和会计部门在 2024 年以 41.85% 的最大收入份额引领市场。金融行业数字化转型的不断增长趋势有助于提高 TMS 的采用率。金融机构正在摆脱手动、纸质的方式工作流程并采用基于云的平台来简化运营。 TMS 平台与财务软件、企业资源规划 (ERP) 系统和文档管理工具集成,使财务团队能够自动化并加速翻译流程。这种程度的自动化提高了运营效率,并使财务专业人员能够专注于分析和战略,而不是物流。
销售和营销部门预计从 2025 年到 2030 年将以最快的复合年增长率增长。对个性化客户体验的日益关注正在推动该部门的增长。现代营销策略依赖于数据驱动的细分和动态内容,其中消息传递是根据个人客户资料量身定制的。这对大规模本地化内容产生了巨大的需求。支持实时翻译和内容变化的 TMS 平台可以帮助营销人员以客户的首选语言提供个性化体验,从而提高g 参与度和转化率。此外,通过与内容管理系统 (CMS)、客户关系管理 (CRM) 工具和营销自动化平台集成,TMS 软件可实现适合现有营销生态系统的无缝工作流程。
内容类型洞察
基于文本的内容细分市场在 2024 年占据最大的市场收入份额。向全渠道数字参与策略的转变增加了对跨各种平台(包括网站、移动应用程序、聊天机器人和社交媒体。组织再也无法承受支离破碎或延迟的翻译流程。他们需要像 TMS 平台这样的集中式系统,能够跨所有接触点实现实时内容更新和翻译。这些系统旨在处理持续的内容部署,直接与内容管理系统 (CMS) 和营销自动化工具集成,以确保新内容更新会立即捕获并本地化。这对于电子商务、SaaS 和数字媒体等竞争性行业的企业来说尤其重要,在这些行业中,快速的内容周转和准确性对于保持领先地位至关重要。
预计从 2025 年到 2030 年,基于音频的内容细分市场将以最快的复合年增长率增长。在营销和品牌传播中越来越多地使用音频和视频正在推动该细分市场的增长。全球公司正在大力投资多媒体活动,包括解说视频、品牌故事、采访和播客,其中许多内容在社交媒体上分发或嵌入数字平台。为了有效地吸引非母语受众,必须准确翻译和本地化这些音频资产,同时保留其语气、节奏和情感共鸣。支持多媒体本地化的 TMS 使营销人员能够管理脚本、配音人员和字幕等翻译资产,确保一致所有格式的效率和品牌一致性。此功能对于在国际市场上保持专业和文化相关性尤其重要。
应用洞察
翻译细分市场在 2024 年占据最大的市场收入份额。机器翻译 (MT) 技术的日益普及是推动翻译细分市场增长的重要因素。现代 TMS 平台通常结合人工智能驱动的机器翻译引擎来提供翻译草稿,然后供翻译人员进行后期编辑。这种混合方法通过缩短周转时间并减少语言学家的工作量来提高效率。此外,神经机器翻译 (NMT) 提高了自动翻译的质量,使其成为不太重要的内容或初始草稿的可行选择。机器翻译与 TMS 平台的集成正在改变传统的翻译工作流程,帮助公司扩展其多语言规模成本或时间不会成比例增加。
预计从 2025 年到 2030 年,术语管理领域的复合年增长率将达到最快。多语言项目日益复杂,导致术语管理的重要性日益提高。大规模翻译工作通常需要多名译员同时处理不同的内容类型。如果没有集中的术语系统,不一致的情况很常见,从而导致混乱和返工。 TMS 平台通过提供协作环境来应对这一挑战,在该环境中,术语可以在所有项目利益相关者之间持续更新、批准和实时共享。这种动态方法使组织能够快速响应不断变化的语言需求、行业变化或监管更新,确保术语保持相关性和准确性。
最终用途见解
IT 和 ITeS 细分市场在 2024 年占据最大的市场份额。软件开发周期的快节奏和持续本地化的需求推动了 TMS 在该领域的采用。敏捷开发方法、频繁的软件发布以及 DevOps 实践的兴起意味着新内容和更新必须快速翻译和部署,而不会导致产品发布延迟。 TMS 平台通过 API 和插件实现与开发环境和内容管理系统的无缝集成,从而使本地化工作流程能够跟上开发时间表。这种集成最大限度地减少了瓶颈,并确保软件和数字产品的本地化版本与源内容同步,从而缩短了在竞争激烈的技术市场中的上市时间。
预计零售和电子商务领域在预测期内的复合年增长率将达到 18.2%。移动商务和全渠道零售毛皮的激增这推动了对复杂翻译管理的需求。消费者通过多种设备和渠道与品牌互动,包括网站、移动应用、社交媒体和电子邮件活动。每个接触点都需要具有文化相关性和语言精确性的本地化内容。 TMS 平台通过集中词汇表、风格指南和翻译记忆库等翻译资产,使零售商能够保持所有渠道的一致性。这种集中化方法通过重用以前的翻译、加快本地化流程并最大限度地减少错误来增强品牌凝聚力并降低成本。
区域洞察
北美翻译管理系统市场预计从 2025 年到 2030 年将以 16.8% 的复合年增长率大幅增长。北美蓬勃发展的电子商务和零售业也对翻译管理系统的采用做出了重大贡献。零售商和在线市场瞄准国际市场通过本地化产品描述、营销活动和客户支持服务来吸引国际客户和多文化消费者。零售内容的动态性质经常随着新产品发布、季节性促销和客户互动而变化,要求 TMS 解决方案能够管理快速周转时间和跨多种语言和平台的内容一致性。 TMS 与流行的内容管理和电子商务系统的集成简化了这些工作流程,使北美企业能够在国内和国际市场上保持竞争优势。
美国翻译管理系统市场趋势
美国翻译管理系统市场预计在预测期内将以最快的复合年增长率增长。美国的医疗保健和制药行业推动了对翻译管理系统的巨大需求。这些领域需要精确、合规的翻译患者信息传单、临床试验文件、监管备案和教育材料,为不同语言的患者群体提供服务并满足严格的监管要求。高质量的翻译和一致的术语对于确保患者安全和遵守法规至关重要。配备强大的质量保证、工作流程管理和安全数据处理功能的 TMS 平台为满足这些复杂的需求提供了宝贵的支持。
欧洲翻译管理系统市场趋势
欧洲在翻译管理系统市场中占据主导地位,2024 年收入份额最大,达到 31.0%。欧洲的产业格局在塑造 TMS 市场方面发挥着关键作用。非洲大陆是汽车、航空航天、制药、金融服务和制造等行业的全球领导者,在这些行业中,精确的技术文档和监管合规性至关重要。这些梧桐试图产生大量复杂、专业的内容,必须准确翻译这些内容,以确保用户安全、法律合规性和产品功效。翻译管理系统配备术语数据库、翻译记忆库和质量保证工具等先进功能,可帮助公司减少错误并提高技术翻译的一致性。这降低了成本并缩短了上市时间,使欧洲制造商和服务提供商在国际上具有竞争优势。
英国翻译管理系统市场预计在预测期内将以最快的复合年增长率增长。英国金融服务业也对翻译管理行业的增长产生了重大影响。由于伦敦仍然是世界领先的金融中心之一,银行、保险公司和投资公司在高度监管的环境中运营,需要精确、可靠的数据。合同、合规文件、报告和营销材料的翻译。内容的复杂性和数量,加上严格的法律和监管要求,需要使用复杂的 TMS 平台来提供质量保证、审计跟踪以及与内容管理系统的集成。这些功能可帮助金融机构降低与沟通不畅、违法和声誉受损相关的风险。
亚太翻译管理系统市场趋势
亚太地区翻译管理系统市场预计从 2025 年到 2030 年将以 17.9% 的最快复合年增长率增长。印度、菲律宾和马来西亚等国家的全球外包和 IT 服务的兴起增加了复杂性和数量的多语言交流。这些行业需要高效的翻译工作流程来处理不同的客户需求并生成从技术d客户服务脚本的文档。 TMS 平台有助于管理多个项目和语言供应商,从而提高运营效率和质量控制。
印度翻译管理系统市场预计在预测期内将以显着的复合年增长率增长。政府举措和公共部门数字化在扩大印度 TMS 市场方面也发挥着关键作用。旨在数字包容、智能治理和无障碍公共服务的计划需要多语言沟通策略来覆盖不同人群。例如,将健康建议、教育材料、法律文件和社会福利信息翻译成当地语言对于确保公平和合规至关重要。翻译管理系统为公共机构提供了通过集中控制、自动化工作流程和质量保证机制来管理大型翻译项目的能力,这对于处理翻译至关重要政府内容的数量和复杂性。
主要翻译管理系统公司见解
市场上运营的一些主要公司 SAP SE 和 Google LLC 等都是翻译管理系统行业的一些领先参与者。
SAP SE 是一家企业应用软件和业务技术公司。 SAP 提供 SAP Translation Hub,这是一种基于云的解决方案,旨在简化和自动化企业应用程序中的翻译流程。该平台使组织能够有效地管理多语言内容,确保跨各种业务文档和界面的一致和准确的翻译。该解决方案支持多种语言。它是根据大型企业的需求而构建的,使其成为在不同语言区域运营的企业的关键工具。
Google LLC 是一家专注于搜索引擎、广告服务以及涵盖云计算、硬件和软件的各种产品和服务。 Google 提供翻译中心,这是一个完全托管的自助服务平台,旨在简化和自动化大量内容的翻译。该企业级解决方案使组织能够利用 Google 的神经机器翻译技术,只需单击一下即可将文档翻译成 135 种语言。 Translation Hub 通过人机交互的方式整合人类反馈,从而可以对机器生成的翻译进行后期编辑和完善。
TransPerfect 和 Acolad Group 是翻译管理系统行业的一些新兴市场参与者。
TransPerfect 是一家专注于语言服务和翻译相关技术的美国私营公司。 GlobalLink 是 TransPerfect 的旗舰翻译管理系统,旨在简化和选择实现多语言内容的管理。该平台集中了本地化流程,减少了项目管理时间和成本,同时提高了翻译质量和一致性。通过自动化项目创建、提交、跟踪、批准、审查和交付等任务,GlobalLink 使组织能够简化工作流程并加快全球内容的上市时间。
Acolad Group 是一家专门从事内容和语言解决方案的全球性公司。 Acolad 提供 Acolad Portal,这是一个基于云的一体化平台,旨在简化和自动化翻译工作流程。 Acolad Portal 是管理多语言内容项目的集中中心,提供实时项目跟踪、预算透明度以及采用顶级加密标准的安全数据处理等功能。该平台支持多种文件类型,并与各种内容管理系统无缝集成,使组织能够管理高效地完成复杂的翻译项目。
主要翻译管理系统公司:
以下是翻译管理系统市场中的领先公司。这些公司共同拥有最大的市场份额并主导着行业趋势。
- Acolad Group
- Babylon Software
- Centific
- Google LLC
- LanguageLine Solutions
- Lionbridge
- Localize Corporation
- Microsoft Corporation
- Oracle Corporation
- RWS Group
- SAP SE
- Smartcat
- Transifex
- Translate Plus
- TransPerfect
最新进展
- 2025 年 3 月,TransPerfect 推出了其 GlobalLink 技术与 ServiceNow 的集成,ServiceNow 是一个人工智能驱动的平台,提供可帮助客户简化和自动化工作流程的应用程序。 GlobalLink for ServiceNow 是 TransPerfect 的综合性生成式人工智能- 驱动的解决方案旨在启动、自动化、管理、跟踪和完成 ServiceNow 界面内翻译流程的各个方面。通过将 ServiceNow 的工作流程自动化功能与 GlobalLink 的翻译管理专业知识相结合,用户可以获得直观且全面的解决方案,以最少的 IT 参与处理全球内容。
2025 年 3 月,TransPerfect 收购了 Blu Digital Group,后者作为 TransPerfect Media 内的一个部门运营。此次收购使 TransPerfect 的客户能够利用 Blu Digital Group 的 SaaS 产品和自动化工具。与此同时,Blu Digital Group 的客户将可以使用 TransPerfect 广泛的人工智能驱动和人类语言服务,以及 GlobalLink 全球绩效平台,包括 GlobalLink Media。
2024 年 9 月,RWS Group 与 Amazon Web Services Inc. 签署了战略合作协议,共同开发和推出由生成人工智能驱动的新解决方案。通过此次合作,RWS 和 AWS 旨在提高客户内容创建、翻译和交付的效率。作为合作的一部分,RWS 目前正在与 Amazon Web Services 合作开发 25 项新产品功能和多项新的概念验证计划。
2024 年 6 月,Acolad Group 与人工智能语言解决方案提供商 DeepL 签署了战略合作伙伴关系,标志着其将人类专业知识与尖端技术相融合的更广泛战略迈出了重要一步。此次合作旨在提供创新的、量身定制的解决方案,以满足客户不断变化的需求。该公司不断扩大其生成式人工智能 (GenAI) 产品组合,推出人工智能辅助内容创作、质量管理工具、人工智能驱动的语音解决方案、合规性支持和增强的机器翻译技术。
翻译管理系统市场
FAQs
b. 全球翻译管理系统市场规模预计 2024 年为 21 亿美元,预计 2025 年将达到 24 亿美元。
b. 全球翻译管理系统市场预计从 2025 年到 2030 年将以 17.2% 的复合年增长率增长,到 2030 年将达到 54.7 亿美元。
b. 财务与会计领域在市场中占据主导地位,2024 年在翻译管理系统市场中的收入份额将超过 41.0%。金融行业数字化转型的趋势日益明显有助于提高 TMS 的采用率。
b. 市场上的一些主要参与者包括 Localize Corporation、TransPerfect、Lionbridge、Translate Plus、Microsoft Corporation、Google LLC、Babylon Software、RWS Group、Acolad Group、LanguageLine Solutions、Oracle Corporation、SAP SE、Transifex、Smartcat、Centific
b. 跨平台数字内容的增长以及电子学习和数字教育的作用日益增强等因素是促进市场增长的关键因素。





