70/2023/nd-CP修订的法令,并补充了152/2020/nd-CP的许多法令
发行日期: | 18/09/2023 | > 18/09/2023 | ||||
文档类型: | drecre | |
goverment - | | |
no:70/2023/2023/nd -cp 2023年 |
法令
根据6月19日6月19日的政府组织的法律;修正案, 补充政府组织法律和政府组织法律 11月22日,11月22日; Law;
Pursuant to the Enterprise Law dated November 17, 6;
At the request of the Minister of Labor - Invalids and Social Affairs;
The Government promulgates a Decree amending and supplementing a number of articles of the Decree No. 152/2020/ND-CP日期为12月30日,第12页政府监管 在越南工作的外国工人,并招募和管理人员
1。修改和补充第3条第3条的许多要点和条款:
a)修改和补充第3条,第3条,第3条,如下所示:
“ a)从大学或更高或等同的工作中毕业,至少有3年的工作经验,并且至少适合外国工人在越南工作的工作地位。首席执行官是属于以下案件之一的人S:
a)企业的分支机构负责人,代表办公室或业务位置。
b)领导和直接运营的人至少运营着代理机构,组织或企业的一个领域,并受到代理机构,组织或企业负责人的直接指导和管理的直接指导和管理。多年的经验适合外国工人计划在越南工作的工作职位。”
2。修改和补充第4条,如下:
“ 第4条。外国工人的雇用
1。确定对外国工人的需求
a)至少提前15天提前15天,从预期的日期提前15天,除了外国工人使用外国工人(承包商(承包商)以外,雇员(承包商除外)负责确定外国工人的要求,并没有宣布为公众的职位,并没有宣布为vietnam的工人提供宽恕。劳工,战争无效和社会事务部或劳工,战争部无效和社会事务,在实施过程中,外国工人有望根据第01 /PLI附录I的工作。< /p>
在实施过程中,如果需要使用工人在外国人的职位,工作中,工作人员和劳动的工作,劳动,劳动和境内的工人,< /p>
< /p>
,< /p>
< /p>
< /p>
< /p>
< /p>
< /p>
< /p>
< /p>
< /p> Invalids
Society or the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs according to Form No. 02/PLI Supplement
Appendix I issued together with this Decree at least 15 days in advance from the expected date
employ foreign workers.
b) In the case of foreign workers specified in Clauses 3, 4, 5, 6 and 8, Article 154 of the Labor Code and Clauses 1, 2, 4, 5, 7, 8、9、10、11、12、13和14,本法令第7条,雇主不需要确定需要雇用外国工人的需要。
c)从1月0日起1,01,越南工人将在劳工和战争部的电子信息门户网站上向越南工人招募公告。和社会事务(就业部)或由该省人民委员会主席建立的就业服务中心的电子信息门户,或在成立之日起至少2024天内在中央经营城市。预期的解释报告向劳工,战争和社会事务部或劳工部,战争和社会事务部的预期报告,期望外国工人工作。招聘公告的内容包括:职位和职位,职位描述,数量,资格要求,经验,工资,工作时间和位置。在未能招募越南工人担任外国工人的职位之后,雇主负责确定需要雇用外国的需要根据A点A第15条的规定,条款。
2。劳工,战争无效和社会事务部或劳工部,战争无效和社会事务应根据第03号表格签发或不赞成每个工作职位的外国工人就业, /pli附录I在10个工作日内与该法令在收到解释报告或收到解释报告或说明外国人的变化之日起的10个工作日内,以< /per < /per < /per < /per。添加第3条,第6条,如下:
“ 3。如果外国工人在许多省份和中央经营的城市中为雇主工作,在外国工人开始工作之日起的3个工作日内,雇员必须通过电子环境向劳工,战争无效和社会事务部以及劳工,战争和社交部以及外国工人根据17/PLI,APPENDIX IS EASSEAL,APPENDIX IS EASSEAR,APPENDIX IS ISSEPLIX ISSEAL,WAR INVALIDS和社交事务部向劳动力,战争和社会事务部报告。d whith。根据该法令。”。
4。修改和补充第7条的许多条款:
a)修改和补充第7条第6条第6条,如下所示:
“ 6。由主管外国机构或组织派往越南,以教授或工作为外国外交代表机构或政府间组织要求的教育机构的经理或执行董事。在越南成立;越南已签署并参与的国际条约建立的机构和组织。
b)修正和补充第14条,第7条,如下:
“ 14。教育和培训部确认,外国工人进入越南从事以下工作:
a)教学和研究;
b)担任经理,执行董事,校长,教育机构副校长,建议由外国外交代表机构或间外交部机构或跨跨跨门民在越南建立塔尔组织。”。
5。修改和补充第9条的许多要点和条款,如下所示:
a)修改和补充第1条,第9条第9条,如下:
“首先。”第1条。书面的书面请求根据表格1/pli的表格,根据此法令的申请,在多个部门的工作许可证中,雇员的工作许可。 locations.
b) Amend and supplement points a and b, clause 4, Article 9 as follows:
“a) Documents proving that you are a manager or executive director as prescribed in Clauses 4 and 5, Article 3 of this Decree include the following 3 types of documents:
Company charter or operating regulations of agencies, organizations or enterprises;
Business registration证书或机构证书或机构决定或其他同等法律价值的文件;
机构,组织或输入机构的决议或任命决定
b)在第3和6节中规定的证明专家和技术工作者的文件,本法令第3条包括以下两种文件:
文凭或文凭或文凭或证书或证书;
在国外或企业中确认了有关该公司或企业的经验或企业的经验,该公司的经验或企业的经验是,该公司的经验或技术工作人员的经验均不属于专业工作者。 “。”。
c)修改并补充第8条,第9条的名称:
” 8。与外国工人有关的文件,除了本法令第A,第1条,第2条,第2条规定的外国工人的案件。上班。在越南和ACC与本法令第4条第4条第4条规定的预期职位或文件的命令。
d)。在工作许可中写的新工作许可申请包括本文第1、2、5、6、7、8条中指定的文件以及已发行的工作许可证的副本。 ”。
6。修改和补充第2条,第11条,如下:
“ 2。在收到完整申请工作许可之日起的05个工作日内,劳工,战争部无效,社会事务和劳动,战争部或战争部无效和社会事务,外国工人应在其中预期外国工人的工作许可证,并批准外国工人的工作许可证,以供外国工人批准12/pli IS。这一法令。如果未颁发工作许可,将有书面答复清楚地说明原因。
工作许可证具有A4尺寸(21 cm x 29,7厘米),包括2页:第1页是蓝色;第2页有白色背景,蓝色图案和中间的星星。工作许可按如下编码:省和中央运行城市法规以及劳工,战争和社会事务部根据第16号/PLI的编号,附录I号签署了该法令;发行许可年度的最后2位数字;许可类型(新发行符号1;续订符号2;重新发出的符号3);序列号(来自000.001)。
如果工作许可证是电子副本,则必须遵守相关的法律法规,并根据本法令发出的第12/PLI附录I符合内容。”。
7。要修改和补充第3条,第12条如下:
“ 3。更改以下内容之一:全名,国籍,护照号码,工作地点,更改t他的业务名称没有更改有效工作许可中记录的业务法规。”。
8。修改和补充第7条第17条第17条,如下:
“本法令第8条规定的文件之一,第9条规定的本第9条证明,外国工人在雇主的工作人员中继续按照雇主的雇主为工作,而不是在签发的情况下为其他工人的工作,而不是其他工人的工作。 1,本法令的第2条。
9。如下:
“ b)组织由省级人民委员会分散,授权,分配,下命令或出价,以招募和管理为外国组织和个人工作的越南工人,然后向劳工部报告战争无效和社会事务。”
11。修改并补充第30条中的许多要点和条款,如下所示:
a)修改并补充A第1条,第30条第30条,如下:
“ a)批准需要雇用外国工人;确认不受工作许可的约束;在以下情况之一中,问题,重新发行,扩展和撤销了外国工人的工作许可:
为G点,第2,第2条,第2条,第2条和雇主在C点,D,E,E,E,E,第2条,第2条,第2条,政府政府,政府总理,政府机构及以上的政府机构
c)修改和补充第3条第30条,第30条,如下:
“ 3。国防部的责任:
a)协调与外国工人和越南工人的有效机构协调的机构,以实施外国工人和越南人的范围,以实施越南人的范围。国防的战略,关键和关键领域。
b)指示边境警卫与功能部队协调,以管理和检查为越南和外国工人在该地区工作的外国组织和个人工作的越南工人A,第4条,第30条,如下:
“ a)每月提供有关授予签证的外国工人的信息ncluding:DN1,DN2,LV1,LV2,LD1,LD2,DT1,DT2,DT2,DT3,DT4,为劳工,战争部无效和社会事务的机构,组织和企业工作;工人在以下情况之一中确认不接受工作许可证,重新发行,扩展和撤销外国工人的工作许可证:
为雇主工作省人民委员会和地区人民委员会;
在多个地点为同一雇主工作
中央下的省/城市。”。
12。修改并补充一些样本如下:
a)编号01/pli的修订;表格号02/pli;表格号07/pli;表格号08/PLI,附录I发行了第152/2020/ND-CP的法令,为01/pli表格;表格号02/pli;表格号07/pli;表格编号08/PLI附录发行了该法令;
b)向附录I添加16/pli表格和第17/PL1表格,并发出了第152/2020/ND-CP的法令。
13。在以下几点,条款,文章和附录中替换并补充许多单词和短语:
a)在第1条,第5条,第5条中,用“劳工,战争,战争,无效和社交事务”的第5条中替换“省级人民委员会主席”一词;替换“省级人民委员会主席”的短语指示“劳动,战争部无效和社会事务建议”第2条,第5条;
b)替换了第4、6和8条的“替换”条款第4、6和8条,用第154条和第6条,第154条和phrase第2天“和phrase” 3天“”和第3天的phrase“” 8;
c)替换“翻译成越南的短语”d在第E点第3点,第8条;第8条;
d的第e,第3条;
d中经认证的“用短语”认证。替换“转化为越南语和身份验证”的短语“用短语”转换为“转化为越南语,并在第10条第10条中替换了越南语,本文第3和第4节中规定的“文档”,“本文第3条规定的文档”条款“第5条,第13条;第13条;
e)替换了“用“越南语”翻译成越南语的“翻译成越南语”的短语“翻译成越南语”,并将越南语转换为越南人,并在第5条和第5条中替换了第5条,
h)替换了“ 20”vnd”以第11/PLI附录I的形式发出的法令第152/2020/ND-CP;
i)用“劳工,战争和社会事务”短语替换“省/城市人民委员会…………”短语,以03/pli附录I替换为predix i no. predix i no.省人民委员会的短语“董事/主席”与“董事/董事”一词,根据文件编号的请求“根据“根据请求”和“ 03/pli appendix i”的文件编号“根据请求和档案编号提供的信息”的信息,该法令签发了第152/2020/nd-cp;
m的法令I)替换了短语“ TM”。该省的人民委员会,城市.../主席“用“ dir”一词Ector“在第06/PLI附录I中发出的法令第152/2020/nd-cp。 n)添加短语“(企业/组织)”,此处声明上述信息是正确的。如果这是错误的,(企业/组织)将在法律之前承担全部责任:“在第09/PLI表格第24条之后,附录I发行了第152/2020/ND-CP的法令。 o)在“公共保障局”的“移民局”添加短语“公共安全部”。 152/2020/nd-cp。 14。 152/2020/ND-CP日期为12月30日,政府的12名规范在越南工作的外国工人以及为外国组织和个人工作的工人招募和管理越南雇员在2022年5月的2020/35/ND-CP法令中进行了修改和补充,该法规于2022年5月,政府监管工业园管理管理的28条。工业和经济区域。 第2条。废除了许多法规35/2022/nd-CP的法规,日期为5月28日,政府5,规范工业园区和经济区的管理 1。废除开幕段“发行,重新发行,延长,撤销工作许可证,并证明外国工人不受工业园区和地区工作的外国人的工作许可。”经济和短语“收到有关外国工人使用的报告”,第2点,第68条,第68条。 2。废除段落“收到工业园区和经济区的企业的解释性报告”,涉及越南人无法在每个工作立场上雇用外国人,在越南人中遇到的外国人都不能在第c点相遇。”执法 1从3月18日开始生效。 2。过渡条款: 为解释使用外国工人的报告,确认的申请不受工作许可的约束; issue, reissue, and extend work permits that foreign employers have submitted to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs, Provincial People's Committee, Department of Labor, War Invalids and Social Affairs, Department of Labor, War Invalids and Social Affairs, Management of industrial parks, economic zones, and high-tech zones before the effective date of this Decree shall apply according to the provisions of Decree No. 152/2020/ND-CP dated December 30,政府的12个。关于在越南工作的外国工人的法规,以及越南工人的招募和管理,为越南为外国组织和个人工作的越南工人和2020/35/ND-CP的法令,日期为2022年12月28日,20022年5月28日 - 部委,部长级机构和政府协同机构; - 人民委员会,省级和中央城市的人民委员会;总裁; - 国民议会的国民议会和委员会; - 国会办公室; - 最高人民法院; - - sureme; - 州审计;越南开发银行; - 越南祖国前沿中央委员会; - 工会中央机构; - - VPCP:主席,副主席,TT副主席,TT助理,门户,门户,部门,机构,机构,官方,官方Gazette; tm。政府 tran hong hong hag appendix 亲爱的:………………..(1)……………….. 有关业务/组织的信息:姓名,商业代码/许可证号组 该报告解释了需要雇用外国工人的需要: 1。工作职位1:(选择4个工作职位的1个:经理/主管 执行董事/专家/技术工作者)。 (i)职位标题(由企业/组织声明(例如:会计师,建筑主管...建筑主管...日/月/年): (iv)工作形式(2): (v)工作位置(列出特定位置(如果有),并清楚地陈述每个位置,以确定每个位置:房屋号,街道,街道,小村庄,村庄;公共/病房;区域/地区/地区/地区/地区/城镇/城市/城市/省/城市;工人: - 在职位位置使用外国工人的情况(如果有)(如果有): - 工作职位描述,职位: - 资格要求: - 经验要求: - 其他要求(如果有): - 无法招募越南人聘请雇用人员的职位的原因 2。工作位置2:(如果有)(列表与上面的项目1相同) 3。工作位置3:…(如果有)(列表与上面的项目1相同) (企业/组织),此处声明上述信息是正确的。如果是错误的,(商业/组织)将在法律之前承担全部责任。 建议…。 (5)审查和批准。 非常感谢您。/. 注意: 表格02/pli Dear: …………… (1) ………………. Information about the business/organization: name, business code/establishment or registration license number, founding agency/organization, type of business/organization (foreign invested enterprises/domestic enterprises/agencies, organizations/contractors), total number of employees working at the企业/组织,包括工作,地址,电话,传真,电子邮件,网站,业务/运营许可期限,需要使用外国工人的业务/活动领域的外国雇员人数,商业/组织的申请人在必要时与(电话号码,电子邮件)。 该报告解释了对外国工人的需求变化,如下所示: 1。工作职位已被批准并使用(2) 表格07/pli 报告使用外国工人 information about the enterprise/organization: name of the enterprise/organization, type of enterprise/organization (foreign-invested enterprise/domestic enterprise/agency, organization/contractor), address, phone, fax, email, website, business/operation license, business/activity field, representative of the business/organization to contact when necessary (phone number, email). Information about the contractor (if any) includes: contractor name, registered address in the country or承包商是国籍,电话号码,传真,电子邮件,网站,承包商许可证,分支机构地址,代表办公室或操作办公室的领土,招标许可证,实施竞标套件的时间。 报告(企业/组织)对外国工人的招聘,使用和管理(企业/组织)的报告如下: 1。企业和组织外国工人的数据(附加的数据表)。 2。评估和建议(如果有)。
政府关于工业园区管理和经济区管理的法规Able>
收件人:
- 政党中央委员会秘书处; - 总理,副总理;
kt。总理
副总理
(附上70/2023/2023/nd-cp
9月18日,政府的9月18日,第9号法令) 01/pli 关于解释需要使用外国工人的需求。 表格编号02/pli 涉及使用外国工人的变化的解释。 工人。 表格编号08/pli 报告外国工人的情况。 表格编号16/pli 事务。 表格编号17/pli 报告外国工人上班的情况。
____________
编号:…………
关于雇用外国工人的解释 越南社会共和国
…
官员/承包商),在企业/组织工作的员工总数,包括
,包括工作,地址,电话,传真,电子邮件,网站,网站,
商业/活动许可期限,商业/活动领域的期限,商业/活动领域
需要使用企业/申请人(需要
电话号码,电子邮件)。
外国工人(4) 收件人:
- 如上所述;邮票)
- (1) - (1),(5)劳工,战争无效和社会事务部(就业部)/劳动,劳动,战争部和社会事务部和城市和社会事务(2)清楚地陈述了第1条第1条第2条第152/2020/ND-CP的工作形式。
- (3)清楚地说明了外国工人的数量,职位和职位和工作许可,工作许可或不受工作许可和工作期限的确认。
- - (4)清楚地陈述了招募士兵职位的招聘人员的招聘人员的过程。从01年1月1日起,将宣布宣布越南工人在劳工,战争无效和社会事务部(就业部)的电子信息门户网站上招募外国工人的职位。做)或该省人民委员会主席或中央经营城市的决定建立的就业服务中心的电子信息门户;招募过程和结果的招募越南工人进入预期招募外国工人的职位。
商业/组织的名称
________________
数字:…………
关于使用外国工人需要的变化的解释幸福
________________________________________________ ...,天…。月…。 year ….
stt 工作位置 批准的位置数量 使用 任何) i。根据文件编号…。 (日/月/年)批准雇用外国工人的工作职位的批准(仅批准,开放式工作职位) 1 Manager Manager >2Managing director 3 Experts 4 技术劳动 II。根据文件编号…。 (日/月/年)雇用外国工人的工作职位的批准(仅批准,开放式职位职位) ..... > Total
2.1工作职位1 :(选择4个职位的1个工作职位:经理/执行董事/专家/技术工作人员)。
(i)工作职位(由企业/组织声明,例如:会计师,建筑主管... (3):
(v)工作位置(列出特定位置(如果有),并清楚地陈述每个位置:房屋编号,街道,小村庄,村庄;公共/镇/镇;区域/地区/区/城镇/城市欧文斯;
(vi)使用外国工人的原因:
- - 在职位位置1(如果有)(如果有)(如果有)(4):
- 工作职位描述,职务:
- 资格要求:
- 经验:
-
其他要求 - 其他要求 -
-
-
-
-
- > 2.工作位置2 :(如果有)(与上面的项目1相同)
2.3作业位置...(如果有)(与上面的项目1相同)
(企业/组织) i i特此证明上述信息是正确的。如果错了,(商业/组织)请在法律之前承担全部责任。建议 …。 (6)审查和批准。
非常感谢!
收件人:
- 如上所述;amp)
- (1) - (1),(6)劳工,战争无效和社会事务部和社会事务部(就业部)(劳动部)/劳动,战争和社会事务部的劳动和社会事务部的劳动和社会事务部门,劳动和社会事务,劳动和社会事务,劳动和劳动范围……无效与社会事务(就业部)/劳动,战争和社会事务部。
- (3)清楚地说明了第1条规定的工作形式,第1条第2条第152/2020/ND-CP。
- (5)清楚地说明了将越南工人招募到预期招募外国工人的立场的通知过程。从01年1月1日起,招募宣布越南工人的职位有望在TH的电子信息门户网站上招募外国工人E将宣布劳工,战争无效和社会事务(就业部)。做)或该省人民委员会主席或中央经营城市的决定建立的就业服务中心的电子信息门户;招募过程和结果的招募越南工人进入有望招募外国工人的职位。
工人 越南社会共和国
_______________________________________________________________________________________ ...月…。一年…。
的情况(根据日/月/每年/年/每年/日/月/年/年计算)
接收者:
- 如上所述;
- save:…………..
(签名和写入完整名称和邮票)